Mostrando postagens com marcador português. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador português. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 11 de maio de 2018

SEJA INCIPIENTE
NÃO SEJA INSIPIENTE

De novo. Mais uma vez você com palavras homófonas? Exato. Incipiente é aquilo que é novo, aquele que é iniciante,  principiante. Não importa o que fazemos, sempre podemos evoluir e sempre podemos aprender coisas novas. O objetivo não é ser perfeito (do latim feito por completo), o objetivo é fazer aos poucos, mas fazer bem feito e sempre (nunca parar). A vida é tão linda, tanta coisa para fazer e conhecer, então a qualidade de incipiente é um convite para uma vida com mais cor, mais energia. 

De outra sorte, insipiente significa ignorante, aquele que desconhece algo ou deliberadamente, tendo a oportunidade, desdenha do novo. Não seja insipiente, não feche as portas da sua alma para o novo, para o diferente. Tenha raízes e não âncoras. A raiz alimenta, a âncora te impede de sair do lugar (zona de conforto - fuja dela). Não tenha medo de errar, aprenda com o erro e comece quantas vezes for necessário. Mas só recomece aquilo que alimente seu coração, não insista em caminhos tortuosos, caso contrário você será um incipiente insipiente. Não aprenda algo somente para agradar alguém, não seja um incipiente alienado. Não, por favor! Tenha propósito, objetivo. Como diria Sri Prem Baba: ação sem alma é passatempo. Faça com vontade. Seja um incipiente apaixonado pela vida, pois sempre haverá algo novo e incrível para aprender.

Namastê!

Roldan Alencar


p.s tire seus sonhos e projetos do papel. Não se ache velho ou incapaz para aprender um novo idioma, um instrumento musical, artesanato, culinária etc. Nunca se esqueça: "A vida é um muito curta pra ser pequena" ~ Benjamin Disraeli.

quinta-feira, 13 de julho de 2017

Discrição ou descrição?

Vamos tratar esse assunto com descrição!

Não tem como tratar um assunto com descrição, apenas com discrição. Só há como fazer a descrição dos fatos!

Isso porque descrição tem origem no latim “descriptione” e significa o ato de descrever, ou seja, de contar algo de maneira minuciosa.

A palavra discrição também é originária do latim “discretione” e diz respeito à qualidade de alguém em ser discreto, reservado ou de agir com sensatez e modéstia.

Portanto, quando queremos dizer que alguém se veste com sensatez, quando queremos conversar reservadamente com alguém ou quando queremos tratar de um assunto delicado, utilizamos “discrição”. Veja:

Por favor, vamos ser discretos ao falarmos sobre isso, ou seja, Vamos tratar com discrição esse assunto!

Aquela mulher se veste muito bem, com muita discrição, ou seja, com muita sensatez.

Ele não gosta de dar entrevista, pois é muito discreto, ou seja, modesto!

Em vestibular ou nas aulas de redação é comum a solicitação de uma descrição. O que fazer? Faça um texto que conte os episódios com detalhes, que descreva bem os ambientes.

A descrição também é muito utilizada quando você conta algo a alguém. Já viu na delegacia de polícia quando alguém vai depor? O que os policiais pedem? A descrição dos fatos!


segunda-feira, 29 de maio de 2017

Supra-relatado – Suprarrelatado – Supra relatado?

Mais uma dica de hífen : )

Como é difícil decorar, o bom é ir sempre relembrando!

1) Um leitor pergunta como ficam o hífen e a grafia de palavras precedidas do prefixo supra após o Acordo Ortográfico: supra-relatado, suprarrelatado ou supra relatado?

2) Pelo recente Acordo Ortográfico, o prefixo supra, como regra, acopla-se diretamente à palavra seguinte, sem intermediação de hífen. 

Exs.: supracelestial, supradental, supralegalidade, supranacional, suprapartidário.

3) Continua valendo essa regra de ligação direta e sem prefixo, mesmo que o elemento seguinte se inicie por vogal. 

Exs.: supraenumerado, supraescapular, suprainguinal, supraocular.

4) Para a hipótese de ser o segundo elemento iniciado por r ou s, dobram-se tais consoantes para continuidade do som originário. Exs.: suprarrealista, suprarregional, suprarrelatado, suprarrenal, suprassensível, suprassensorial, suprassumo.

5) Apenas em duas hipóteses se usa o hífen com o prefixo supra: I) quando o elemento seguinte se inicia por h (supra-hepático, supra-histórico, supra-humano); II) quando o elemento seguinte se inicia pela mesma vogal com que 
termina o prefixo (supra-atmosférico, supra-auricular).

Fonte: Migalhas

segunda-feira, 15 de maio de 2017

Predeterminado ou pré-determinado?

A forma correta de escrita da palavra é predeterminado. A palavra pré-determinado está errada. Sempre que quisermos referir alguma coisa que se estabeleceu antecipadamente, sendo determinada de antemão, devemos utilizar o adjetivo predeterminado.

Exemplos:

Ficou predeterminado que os homens seriam responsáveis pela organização do jogo.

Todas as tarefas ficaram predeterminadas, assim não haverá confusões.
Predeterminado é o particípio do verbo predeterminar, formado a partir de composição por justaposição, ou seja, dois vocábulos que se unem numa só palavra: pre + determinar, sem que haja alteração desses elementos formadores. 

O particípio permite a formação de tempos verbais compostos e transmite a noção da conclusão da ação verbal, ou seja, o estado da ação depois de terminada.

Segundo o Novo Acordo Ortográfico, que entrou em vigor em janeiro de 2009, se utiliza o hífen com os prefixos pró-, pós- e pré-, quando tônicos e autônomos da segunda palavra.

Exemplos: pós-graduação, pré-fabricado, pró-vida,…

Quando os prefixos pro-, pos- e pre- forem átonos e não forem autônomos da segunda palavra, não se emprega o hífen. Ocorre a justaposição do prefixo com o outro elemento, ou seja, formam uma só palavra.

Exemplos: predeterminar, pospor, propor, prever,…

Fonte: https://duvidas.dicio.com.br/predeterminado-ou-pre-determinado/

terça-feira, 25 de abril de 2017

Pré-existente ou preexistente? Oh, dúvida cruel!

pré-existente ou preexistente

O emprego do hífen às vezes pode parecer complicado, não é mesmo? Então, presta atenção na revisão das regras do uso correto

Quem é que nunca ficou em dúvida entre escrever pré-existente ou preexistente? Isso é comum, por isso, acalme seus ânimos porque vamos mandar uma explicação que você nunca mais vai ter essa interrogação na sua cabecinha.

Muito bem, para os apressadinhos que só querem a resposta, eu digo que o correto é Preexistente, sem hífen!

Mas, se você quiser continuar a acompanhar, vamos à explicação.

O emprego do hífen às vezes pode parecer complicado, não é mesmo? Então, presta atenção na revisão das regras do uso do hífen. Preparado? Lá vai!

Depois do Novo Acordo Ortográfico, o hífen é necessário em palavras com vogais idênticas, separando a última do prefixo e a primeira da palavra subsequente, a exemplo de micro-ondas, anti-inflamatório, micro-organismo, inter-relação, dentre outras.

Tá, mas é pré-existente ou preexistente?

Ai, que nervosismo com pré-existente ou preexistente, heim? Calma e preste atenção:

Entretanto, essa regrinha, que falamos acima, não pode ser aplicada aos prefixos monossilábicos (“re-“, “co-“, “pre-” e “pro-“), ou seja, palavras começadas por esses prefixos, em sua maioria, não se alteram. Assim, palavras como reeleição, coordenação, preenchimento, etc, não recebem o hífen. Descobriu se é pré-existente ou preexistente?

Uma última dica: “pre” é diferente de “pré“. As palavras iniciadas com o prefixo “pre” serão sempre sem hífen, porque não têm autonomia fonética (é um prefixo átono), isto é, precisa se apoiar na sílaba seguinte.

Ex.: preanunciação, predeterminação, preexistência.

Por outro lado, quando as palavras começam com “pré-“, que é um prefixo tônico, usa-se o hífen para separar qualquer termo que venha posteriormente, pois há autônima fonética.

Ex.: pré-história, pré-natal, pré-adolescência.

Viu, porque a resposta é PREEXISTÊNCIA? Agora, você nunca mais vai errar. Mas, preste atenção, pois a explicação que vem por aí, também é muito importante!

E aí? Ficou mais fácil saber onde colocar o ‘tracinho’? Esperamos que sim! Tenho certeza de que você nunca mais ficará em dúvidas se escreve pré-existente ou preexistente.

Agora é só sair por aí usando hífen apenas quando for necessário! Ah, e saiba que pelo seu nível, você já está pré-aprovado!



Fonte: https://blog.redacaoperfeita.com/2017/02/09/pre-existente-ou-preexistente-oh-duvida-cruel/

sábado, 22 de abril de 2017

SUJEITO INDETERMINADO

Sujeito Indeterminado: é aquele que, embora existindo, não se pode determinar nem pelo contexto, nem pela terminação do verbo. Na língua portuguesa, há três maneiras diferentes de indeterminar o sujeito de uma oração:

a) Com verbo na 3ª pessoa do plural:

O verbo é colocado na terceira pessoa do plural, sem que se refira a nenhum termo identificado anteriormente (nem em outra oração):

Por Exemplo:

Procuraram você por todos os lugares.
Estão pedindo seu documento na entrada da festa.

b) Com verbo ativo  na 3ª  pessoa do singular, seguido do pronome se:

O verbo vem acompanhado do pronome se, que atua como índice de indeterminação do sujeito (IIS ou PIS - Partícula de indeterminação do sujeito). Essa construção ocorre com verbos que não apresentam complemento direto (verbos intransitivos, transitivos indiretos e de ligação).

*Quando o verbo apresenta complemento direito estaremos diante de partícula apassivadora "se". (Consertam-se microondas - Microondas são consertados). Complemento nosso.

O verbo obrigatoriamente fica na terceira pessoa do singular.

Exemplos:

Vive-se melhor no campo. (Verbo Intransitivo)
Precisa-se de técnicos em informática. (Verbo Transitivo Indireto)
No casamento, sempre se fica nervoso. (Verbo de Ligação)

c) Com o verbo no infinitivo impessoal:

Por Exemplo:

Era penoso estudar todo aquele conteúdo.
É triste assistir a estas cenas tão trágicas.

Obs.: quando o verbo está na 3ª pessoa do plural, fazendo referência a elementos explícitos em orações anteriores ou posteriores, o sujeito é determinado.

Por Exemplo:

Felipe e Marcos foram à feira. Compraram muitas verduras.

Nesse caso, o sujeito de compraram é eles (Felipe e Marcos). Ocorre sujeito oculto.

Fonte: fonte: http://www.soportugues.com.br

segunda-feira, 10 de abril de 2017

Sobre a expressão 'diametralmente oposto'


Esmiuçando a questão, diria que esta é uma expressão que peca pelo exagero, já para não falar na pouco subtil redundância. Senão vejamos os respectivos significados dicionarizados:

Diametralmente é um advérbio de modo, que significa: de modo semelhante ao da posição dos pontos extremos do diâmetro. Ainda se recordam o que é o diâmetro? Para quem se esqueceu das aulas de geometria aqui vai: diâmetro é um segmento de recta que une dois pontos de uma circunferência e que, ao passar pelo centro, a divide em duas partes iguais. Assim, diametralmente significa, só por si, em pontos opostos. Diametralmente pode, ainda, ser utilizado em sentido figurado, e nesse caso significa: completamente, absolutamente.

Oposto, pode ser utilizado como adjectivo ou substantivo e significa: colocado em frente a alguma coisa; que está defronte; que é totalmente diferente; inverso; contrário; que faz oposição; antagónico.

Já estão a ver a redundância? É quase tão ’boa’ como o “subir para cima” ou o “descer para baixo”.


Como é que algo pode ser oposto sem o ser completamente, absolutamente?
Será possível termos algo só um bocadinho oposto? Ou algo oposto pela metade?

Enfim, espero ter-vos convencido a deixarem cair esta expressão.

PUBLICADA POR DICAS DA LÍNGUA
http://tricasdalinguaportuguesa.blogspot.com.br/2008/06/sobre-expresso-diametralmente-oposto.html

domingo, 26 de março de 2017

Metonímia, você lembra do que se trata?


A metonímia consiste em empregar um termo no lugar de outro, havendo entre ambos estreita afinidade ou relação de sentido. Observe os exemplos abaixo:

1 - Autor pela obra: Gosto de ler Machado de Assis. (= Gosto de ler a obra literária de Machado de Assis.) 

2 - Inventor pelo invento: Édson ilumina o mundo. (= As lâmpadas iluminam o mundo.)

3 - Símbolo pelo objeto simbolizado: Não te afastes da cruz. (= Não te afastes da religião.)

4 - Lugar pelo produto do lugar: Fumei um saboroso havana. (= Fumei um saboroso charuto.)

5 - Efeito pela causa: Sócrates bebeu a  morte. (= Sócrates tomou veneno.)

6 - Causa pelo efeito: Moro no campo e como do meu trabalho. (= Moro no campo e como o alimento que produzo.)

7 - Continente pelo conteúdo: Bebeu o cálice todo. (= Bebeu todo o líquido que estava no cálice.)

8 - Instrumento pela pessoa que utiliza: Os microfones foram atrás dos jogadores. (= Os repórteres foram atrás dos jogadores.)

9 - Parte pelo todo: Várias pernas passavam apressadamente. (= Várias pessoas passavam apressadamente.)

10 -  Gênero pela espécie: Os mortais pensam e sofrem nesse mundo. (= Os homens pensam e sofrem nesse mundo.)

11 -  Singular pelo plural: A mulher foi chamada para ir às ruas na luta por seus direitos. (= As mulheres foram chamadas, não apenas uma mulher.)

12 - Marca pelo produto: Minha filha adora danone. (= Minha filha adora o iogurte que é da marca danone.)

13 - Espécie pelo indivíduo: O homem foi à Lua. (= Alguns astronautas foram à Lua.)

14 - Símbolo pela coisa simbolizada: A balança penderá para teu lado. (= A justiça ficará do teu lado.)
Saiba que:

ATENÇÃO

Atualmente, não se faz mais a distinção entre metonímia e sinédoque (emprego de um termo em lugar de outro), havendo entre ambos relação de extensão. Por ser mais abrangente, o conceito de metonímia prevalece sobre o de sinédoque.

Fonte: http://www.soportugues.com.br

terça-feira, 7 de fevereiro de 2017

POR QUE / POR QUÊ / PORQUE OU PORQUÊ?


Existem várias formas de diferenciar a maneira exata de utilizar os porquês. Entenda em quais situações utilizar cada uma.

O uso dos porquês é um assunto muito discutido e traz muitas dúvidas. Com a análise a seguir, pretendemos esclarecer o emprego dos porquês para que não haja mais imprecisão a respeito desse assunto.

Por que

O por que tem dois empregos diferenciados:

Quando for a junção da preposição por + pronome interrogativo ou indefinido que, possuirá o significado de “por qual razão” ou “por qual motivo”:

Exemplos: Por que você não vai ao cinema? (por qual razão)
Não sei por que não quero ir. (por qual motivo)

Quando for a junção da preposição por + pronome relativo que, possuirá o significado de “pelo qual” e poderá ter as flexões: pela qual, pelos quais, pelas quais.

Exemplo: Os lugares por que passamos eram encantadores. (pelos quais)

Por quê

Quando vier antes de um ponto, seja final, interrogativo, exclamação, o por quê deverá vir acentuado e continuará com o significado de “por qual motivo”, “por qual razão”.

Exemplos: Vocês não comeram tudo? Por quê?
Andar cinco quilômetros, por quê? Vamos de carro.

Porque

É conjunção causal ou explicativa, com valor aproximado de “pois”, “uma vez que”, “para que”.

Exemplos: Não fui ao cinema porque tenho que estudar para a prova. (pois)
Não vá fazer intrigas porque prejudicará você mesmo. (uma vez que)

Porquê

É substantivo e tem significado de “o motivo”, “a razão”. Vem acompanhado de artigo, pronome, adjetivo ou numeral.

Exemplos: O porquê de não estar conversando é porque quero estar concentrada. (motivo)
Diga-me um porquê para não fazer o que devo. (uma razão)


VILARINHO, Sabrina. "Por que / Por quê / Porque ou Porquê?"; Brasil Escola. Disponível em <http://brasilescola.uol.com.br/gramatica/por-que.htm>. Acesso em 06 de fevereiro de 2017.

segunda-feira, 6 de fevereiro de 2017

REFORMA ORTOGRÁFICA: Minivocabulário

Se você é assim com eu -  um perdido na reforma ortográfica - use e abuse dessa tabela. Eu sei que o ideal seria conhecer as regras, mas dá um trabalhão. Então ler essa tabela algumas vezes ajuda muito!
                                           
A
a fim de
à queima-roupa
à toa 1
à vontade
abaixo-assinado
ab-rupto 2
acerca de
aeroespacial
afro-americano
afro-asiático
afro-brasileiro
afrodescendente
afro-luso-brasileiro
agroindustrial
água-de-colônia
além-Brasil
além-fronteiras
além-mar
amor-perfeito
andorinha-do-mar
anel de Saturno
anglomania
anglo-saxão
ano-luz
antessala
antiaderente
antiaéreo
antieconômico
anti-hemorrágico
anti-herói
anti-higiênico
anti-ibérico
anti-imperialista
anti-infeccioso
anti-inflacionário
anti-inflamatório
antirreligioso
antissemita
antissocial
ao deus-dará
arco e flecha
arco-da-velha
arco-íris
arqui-inimigo
autoadesivo
autoafirmação
autoajuda
autoaprendizagem
autoeducação
autoescola
autoestima
autoestrada
auto-hipnose
auto-observação
auto-ônibus
auto-organização
autorregulamentação
ave-maria
azul-escuro
B
Baía de Todos-os-Santos
belo-horizontino
bem-aventurado
bem-criado
bem-dito
bem-dizer
bem-estar
bem-falante
bem-humorado
bem-me-quer
bem-nascido
bem-te-vi
bem-vestido
bem-vindo
bem-visto
bendito (= abençoado)
benfazejo
benfeito
benfeitor
benfeitoria
benquerença
benquerer
benquisto
bico-de-papagaio (planta)
bio-histórico
biorritmo
biossocial
blá-blá-blá
boa-fé
bumba meu boi
C
café com leite
calcanhar de aquiles
cão de guarda
carboidrato 3
causa-mortis (a...)
centroafricano 4
centro-africano 5
circum-murado
circum-navegação
coabitação
coautor
cobra-d'água
coco-da-baía
coedição
coeducação
coenzima
coerdar
coerdeiro
coexistente
coexistir
cofator
coirmão
comum de dois
conta-gotas
contra-almirante
contra-ataque
contracheque
contraexemplo
contraindicação
contraindicado
contraofensiva
contraoferta
contraordem
contrarregra
contrassenha
contrassenso
coobrigação
coocupante
coocupar
cooptar
cor de café
cor de café com leite
cor de vinho
cor-de-rosa
couve-flor
criado-mudo
D
decreto-lei
dente-de-leão
depois de amanhã
desumano
deus nos acuda (um...)
dia a dia 6
disse me disse (um...)
doença de Chagas
E
em cima
embaixo
entre-eixo
euro-asiático
eurocêntrico
ex-almirante
ex-diretor
ex-presidente
ex-primeiro-ministro
ex-secretária
extra-alcance
extraclasse
extraescolar
extrafino
extraoficial
extrarregular
extrassolar
extrauterino
F
faz de contas (um ...)
feijão-verde
fim de século
fim de semana
folha de flandres
francofone
G
general de divisão
geo-história
giga-hertz
girassol
grã-fina
grão-duque
grão-mestre
Grão-Pará
guarda-chuva
guarda-noturno
Guiné-Bissau
H
habeas-corpus (o...)
hidroelétrico
hidrelétrico
hidrossolúvel
hidroterapia
hipermercado
hiper-raquítico
hiper-realista
hiper-requintado
I
inábil
indo-chinês 7
indochinês 8
indo-europeu
infra-assinado
infra-axilar
infraestrutura
infrassom
inter-hemisférico
inter-racial
inter-regional
inter-relacionado
intramuscular
intraocular
intraoral
intrauterino
inumano
J
joão-de-barro
joão-ninguém
L
latino-americano
lenga-lenga
luso-brasileiro
lusofobia
lusofonia
M
macroestrutura
macrorregião
madressilva
mãe-d'água
má-fé
mais-que-perfeito
mal de Alzheimer
mal-acabado
mal-afortunado
malcriado
malditoso
mal-entendido
mal-estar
malgrado
mal-humorado
mal-informado
má-língua
mal-limpo
malmequer
malnascido
malpassado
malpesado
malquerer
malquisto
malsoante
malvisto
mandachuva
manda-lua
manda-tudo
maria vai com as outras
médico-cirurgião
mesa-redonda
mestre-d'armas
microcirurgia
microempresa
microestrutura
micro-ondas
micro-organismo
microssistema
minicurrículo
minissaia
minissérie
multissegmentado
N
não agressão
não fumante
não me toques 9
não violência
não-me-toques 10
neoafricano
neoexpressionista
neoimperialista
neo-ortodoxo
norte-americano
O
olho-d'água
P
pan-africano
pan-americano
pan-hispânico
para-brisa
para-choque
para-lama
paraquedas
paraquedismo
paraquedista
para-raios
pé-de-meia
pingue-pongue
plurianual
poli-hidratação
pontapé
ponto e vírgula
por baixo de
por isso
porta-aviões
porta-retrato
porto-alegrense
pós-graduação
pospor
pós-tônico
predeterminado
preenchido
pré-escolar
preexistente
preexistir
pré-história
pré-natal
pré-nupcial
pré-requisito
pressupor
primeiro-ministro
primeiro-sargento
pró-ativo
proeminente
propor
pró-reitor
pseudo-organização
pseudossigla
Q
quem quer que seja
R
reabilitar
reabituar
reaver
recém-casado
recém-eleito
recém-nascido
reco-reco
reedição
reeleição
reescrita
reidratar
retroalimentação
reumanizar
S
sala de jantar
segunda-feira
sem-cerimônia
semiaberto
semianalfabeto
semiárido
semicírculo
semi-interno
semiobscuridade
semirrígido
semisselvagem
sem-número
sem-vergonha
sobreaquecer
sobre-elevação
sobre-estimar
sobre-exceder
sobre-humano
sobrepor
social-democracia
social-democrata
sociocultural
socioeconômico
subalimentação
subalugar
subaquático
subarrendar
sub-brigadeiro
subemprego
subestimar
subdiretor
subumano (ou sub-humano)
subfaturar
sub-reitor
sub-rogar
sul-africano
superestrutura
super-homem
super-racional
super-resistente
super-revista
supraocular
suprarrenal
suprassumo
T
tenente-coronel
tico-tico
tio-avô
tique-taque
tomara que caia
U
ultraelevado
ultrarromântico
ultrassecreto
ultrassensível
ultrassom
ultrassonografia
V
vaga-lume
vassoura-de-bruxa
verbo-nominal
vice-almirante
vice-presidente
vice-rei
vira-casaca
X
xique-xique 11
xiquexique 12
Z
zás-trás
zé-povinho
zigue-zague
zum-zum
1 como adjetivo ou como advérbio.
2 preferível esta forma a "abrupto", também correta.
3 a forma carbo-hidrato também está correta.
4 refere-se à República Centroafricana.
5 refere-se à região central da África.
6 como substantivo ou como advérbio.
7 quando significar Índia + China; indianos + chineses.
8 referente à Indochina.
9 significando "facilidade de magoar-se".
10 planta.
11 chocalho.
12 planta.
Este quadro está apoiado nas obras: 
BECHARA, Evanildo. O que muda com o Novo Acordo Ortográfico. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 2008.
INSTITUTO ANTÔNIO HOUAISS. Escrevendo pela Nova Ortografia. Rio de Janeiro/São Paulo, Houaiss/Publifolha, 2008.
GOMES, Francisco Álvaro. O Acordo Ortográfico. Porto, Porto Editora, 2008.


Por Inez Sautchuk é doutora em Letras pela USP, professora universitária aposentada, autora de livros sobre produção de texto e morfossintaxe.

quinta-feira, 22 de setembro de 2016

Conjunção: Relação causa x efeito (conjunções e locuções coordenativas)

CONJUNÇÕES

Classificação das conjunções (e locuções) coordenativas

ADITIVAS: estabelecem sentido aditivo (acréscimo) entre termos ou orações.  As principais são e e nem (com valor de e não).  Veja só:

Eu estudo e trabalho.  Não estudo nem trabalho.

Por vezes, o sentido aditivo é estabelecido por grupos de palavras: não só ... mas também, não apenas .... como também,  não somente ... mas também, etc.

 Não só estudo, como também trabalho.


ADVERSATIVAS: estabelecem  sentido de oposição, adversidade.  As principais são mas, porém, contudo, todavia, entretanto  e no entanto.

Estudou muito, mas não passou.


ALTERNATIVAS:  estabelecem sentido de alternância.  As principais são: ou, ou...ou, já...já, ora...ora, quer...quer, já...já, seja...seja, etc.  

Quero café ou leite.

Ora assisto a filmes, ora assisto a novelas.


CONCLUSIVAS: estabelecem o fecho conclusivo de um raciocínio.  As principais são logo, portanto, por isso, por conseguinte, assim, etc.

O carro enguiçou, portanto não pudemos chegar na hora combinada.
  

EXPLICATIVAS: estabelecem ideia de explicação para a afirmativa feita na oração com que se relacionam.  As principais conjunções são pois (sempre no início da oração), que , porquanto e porque . 

Chore, que é bom.

Corra, pois vai chover.

Ligue-me depois, porque estou ocupado agora.

Bate pouco sol neste quarto, porquanto cheira a mofo.
  

Classificação das conjunções (e locuções) subordinativas

As conjunções (e locuções) subordinativas introduzem as chamadas orações subordinadas, ou seja, aquelas que exercem função sintática em relação a uma outra oração chamada principal.  

INTEGRANTES: são as conjunções que e se quando introduzem orações subordinadas de caráter substantivo, ou seja, orações que exercem função de sujeito, de predicativo, de objeto direto, de objeto indireto, de complemento nominal e de aposto. É comum o reconhecimento de uma oração substantiva por meio de sua substituição pelo pronome ISTO.  Veja.

Isto é importante.  [Que eu trabalhe] é importante.
(sujeito)

CAUSAIS:  que (= porque), porque, porquanto, como, pois, porquanto, já que, visto que, uma vez que (com o verbo no indicativo), etc. 

O governador não participou da reunião porque viajou.

CONCESSIVAS: embora, conquanto, ainda que, mesmo que, por mais que, se bem que, apesar de que, nem que, posto que, sem que, etc.

Embora chova, sairei.  

Mesmo que você grite, não lhe darei atenção.

CONFORMATIVAS: conforme, como, segundo, consoante, que,  etc.

Como o serviço de meteorologia previu, choveu hoje.

CONDICIONAIS: se, caso, sem que, uma vez que (com o verbo no subjuntivo), desde que (com o verbo no subjuntivo), dado que (com o verbo no subjuntivo), contanto que,  salvo se, a menos que, etc.

Se você me ouvir, entenderá.

CONSECUTIVAS: que (em correlação com tal, tanto, tão, tamanho), de modo que, de sorte que, de maneira que, etc.

A sacola é tão frágil, que rasgou.

FINAIS:  para que, a fim de que, que (= para que), porque (= para que), sempre com verbo no subjuntivo.

Ela só gritou para que eu me desconcentrasse.

PROPORCIONAIS: à medida que, à proporção que, ao passo que, quanto mais...(mais), quanto mais...(tanto mais), quanto mais...(menos ou tanto menos), etc.

À medida que chovia, os rios iam subindo.

TEMPORAIS: quando é a conjunção básica. 

Quando você chegou, eu saí.


RELAÇÕES DE CAUSA E EFEITO


Reflexão importante.

Quando se empregam conjunções na criação de relações de causa  e  efeito, pode-se dar uma das três situações seguintes:


Autor: Arenildo Santos

Conjunções: Relação causa x efeito

CONJUNÇÕES

Classificação das conjunções (e locuções) coordenativas

ADITIVAS: estabelecem sentido aditivo (acréscimo) entre termos ou orações.  As principais são e e nem (com valor de e não).  Veja só:

Eu estudo e trabalho.  Não estudo nem trabalho.

Por vezes, o sentido aditivo é estabelecido por grupos de palavras: não só ... mas também, não apenas .... como também,  não somente ... mas também, etc.

 Não só estudo, como também trabalho.


ADVERSATIVAS: estabelecem  sentido de oposição, adversidade.  As principais são mas, porém, contudo, todavia, entretanto  e no entanto.

Estudou muito, mas não passou.


ALTERNATIVAS:  estabelecem sentido de alternância.  As principais são: ou, ou...ou, já...já, ora...ora, quer...quer, já...já, seja...seja, etc.  

Quero café ou leite.

Ora assisto a filmes, ora assisto a novelas.


CONCLUSIVAS: estabelecem o fecho conclusivo de um raciocínio.  As principais são logo, portanto, por isso, por conseguinte, assim, etc.

O carro enguiçou, portanto não pudemos chegar na hora combinada.
  

EXPLICATIVAS: estabelecem ideia de explicação para a afirmativa feita na oração com que se relacionam.  As principais conjunções são pois (sempre no início da oração), que , porquanto e porque . 

Chore, que é bom.

Corra, pois vai chover.

Ligue-me depois, porque estou ocupado agora.

Bate pouco sol neste quarto, porquanto cheira a mofo.
  

Classificação das conjunções (e locuções) subordinativas

As conjunções (e locuções) subordinativas introduzem as chamadas orações subordinadas, ou seja, aquelas que exercem função sintática em relação a uma outra oração chamada principal.  

INTEGRANTES: são as conjunções que e se quando introduzem orações subordinadas de caráter substantivo, ou seja, orações que exercem função de sujeito, de predicativo, de objeto direto, de objeto indireto, de complemento nominal e de aposto. É comum o reconhecimento de uma oração substantiva por meio de sua substituição pelo pronome ISTO.  Veja.

Isto é importante.  [Que eu trabalhe] é importante.
(sujeito)

CAUSAIS:  que (= porque), porque, porquanto, como, pois, porquanto, já que, visto que, uma vez que (com o verbo no indicativo), etc. 

O governador não participou da reunião porque viajou.

CONCESSIVAS: embora, conquanto, ainda que, mesmo que, por mais que, se bem que, apesar de que, nem que, posto que, sem que, etc.

Embora chova, sairei.  

Mesmo que você grite, não lhe darei atenção.

CONFORMATIVAS: conforme, como, segundo, consoante, que,  etc.

Como o serviço de meteorologia previu, choveu hoje.

CONDICIONAIS: se, caso, sem que, uma vez que (com o verbo no subjuntivo), desde que (com o verbo no subjuntivo), dado que (com o verbo no subjuntivo), contanto que,  salvo se, a menos que, etc.

Se você me ouvir, entenderá.

CONSECUTIVAS: que (em correlação com tal, tanto, tão, tamanho), de modo que, de sorte que, de maneira que, etc.

A sacola é tão frágil, que rasgou.

FINAIS:  para que, a fim de que, que (= para que), porque (= para que), sempre com verbo no subjuntivo.

Ela só gritou para que eu me desconcentrasse.

PROPORCIONAIS: à medida que, à proporção que, ao passo que, quanto mais...(mais), quanto mais...(tanto mais), quanto mais...(menos ou tanto menos), etc.

À medida que chovia, os rios iam subindo.

TEMPORAIS: quando é a conjunção básica. 

Quando você chegou, eu saí.


RELAÇÕES DE CAUSA E EFEITO


Reflexão importante.

Quando se empregam conjunções na criação de relações de causa  e  efeito, pode-se dar uma das três situações seguintes:


Autor: Arenildo Santos

segunda-feira, 12 de setembro de 2016

Demonstrar e demostrar

A forma mais correta de escrita da palavra é demonstrar. A palavra demostrar está em desuso. Sempre que quisermos referir o ato de comprovar, exemplificar, mostrar, expor, apresentar, podemos utilizar as palavras demonstrar e demostrar. Contudo, devemos privilegiar o uso da palavra demonstrar. 

A palavra demonstrar tem sua origem na palavra em latim demonstrare, devendo assim ser escrita com mons na segunda sílaba. Também desta forma deverão ser escritas todas as formas conjugadas do verbo demonstrar e todas as palavras de sua família: demonstrar, demonstração, demonstrativo, demonstrável,… 

A palavra demonstrar é a mais correta e socialmente aceita, sendo a mais utilizada. A palavra demostrar, embora com menor uso, aparece em dicionários como sendo o mesmo que demonstrar. 

Exemplos: 

A professora de matemática está demonstrando o teorema de Pitágoras. 
Aquele violoncelista demonstrou muita habilidade no concerto. 
Os argumentos apresentados demonstraram a veracidade das afirmações. 

Existem, na língua portuguesa, palavras que apresentam mais do que uma grafia correta. A estas palavras chamamos formas gráficas variantes. Embora haja sempre uma forma preferida e mais utilizada pelos falantes, todas as formas são corretas.

Fonte: https://duvidas.dicio.com.br/demonstrar-e-demostrar/


sexta-feira, 15 de agosto de 2014

Matéria prima ou matéria-prima (PORTUGUÊS EM FOCO)


Matéria prima ou matéria-prima



A forma correta de escrita da palavra é matéria-prima. As palavras matéria prima escritas sem hífen, estão erradas. Devemos utilizar o substantivo comum feminino matéria-prima sempre que quisermos referir alguma coisa que serve de base para a fabricação de outra coisa. É uma palavra composta por justaposição das palavras: matéria + prima.

Exemplos:

O leite é a principal matéria-prima de origem animal.
A indústria têxtil utiliza o algodão como matéria-prima.
Esta empresa é responsável pelo transporte das matérias-primas para as indústrias.

Esta dúvida surge por causa das alterações na hifenização das palavras compostas trazidas pelo Novo Acordo Ortográfico, que entrou em vigor em janeiro de 2009. Segundo este acordo, o hífen se mantém nas palavras compostas por justaposição sem elementos de ligação, cujos elementos formam uma unidade com significado próprio.


Assim, a palavra matéria-prima deverá continuar sendo escrita com hífen, bem como outras palavras como: arco-íris, decreto-lei, ano-luz, guarda-chuva, segunda-feira,…
"Posso ser leve como uma brisa ou forte como uma ventania,
Depende de quando e como você me vê passar."

Clarice Lispector